Annuaire

Anaïs Leblon

Post-doctorante

Anaïs Leblon, anthropologue, est maître de conférences à l’Université Paris 8 Saint-Denis (équipe AUS – UMR CNRS 7218 LAVUE).  Son doctorat (Cémaf UMR 8171- Université Aix-Marseille I) propose une anthropologie politique des phénomènes de patrimonialisation au Mali. À partir de l’ethnographie du classement de fêtes de transhumances peules, elle observe comment l’insertion du Mali dans un ordre patrimonial globalisé affecte sa production culturelle, d’une part, au niveau national et, d’autre part, au niveau local, celui des discours et des pratiques de la tradition. Cette réflexion sur l’articulation de divers régimes patrimoniaux a donné lieu à des publications dans lesquelles elle analyse, entre autres, l’application de la nouvelle norme patrimoniale de « participation » des communautés à la sauvegarde du bien classé (Leblon, 2012) ou les modalités de la traduction sémantique et conceptuelle de la catégorie PCI (Leblon, 2014).

Récemment, elle a entamé des recherches (2012-1013 postdoctorat Labex Créations, Arts et patrimoines – IIAC/Lahic) sur la circulation des stéréotypes culturels peuls en contexte migratoire. Elle s’intéresse en particulier au travail des associations peules et à leur rôle actif dans la transmission de l’héritage culturel.

Bibliographie :

Direction d’ouvrage :

avec Bondaz J., Graezer Bideau F., Isnart C. (dir.), Local Vocabularies of « Heritage ». Variations, Negotiations and Transformations, Les vocabulaires locaux du « patrimoine ». Variations, négociations et transformations, Berlin-Münster-Wien-Zürich-London, Lit Verlag, 2014 (sous presse).

avec Isnart C. (dir.),  « Au-delà du consensus patrimonial. Résistances et usages contestataires du patrimoine », Civilisations, vol. 61 (1), 2012.

 

Articles :

« Les paradoxes du patrimoine : le yaaral et le degal, des fêtes de transhumance peule au Mali », Anthropologie et sociétés, vol. .37 (1), 2013, pp. 177-193.

« A policy of intangible cultural heritage between local constraints and international standards: “the cultural space of the yaaral and the degal”», in Bendix R., Eggert A., Peselmann A. (dir.), The Heritage Regime and the State, Gottingen, Göttingen University Press, 2012, pp. 97-117.

« Bamako-Bruxelles : itinéraire de savoirs, d’images et d’acteurs. Analyse de la circulation transnationale de signifiants culturels peuls », in Dagen P. (dir)., Publication du Labex CAP, Paris, Presses Universitaires de la Sorbonne (à paraître).

« Du « PCI » au « finaa tawaa ». Ethnographie d’une traduction patrimoniale » in Local Vocabularies of « Heritage ». Variations, Negotiations and Transformations, Les vocabulaires locaux du « patrimoine ». Variations, négociations et transformations, Julien Bondaz, Florence Graezer Bideau, Cyril Isnart, Anais Leblon (dir.), Berlin-Münster-Wien-Zürich-London, Lit Verlag, 2014 (sous presse).